En el mar de desatinos del "vidente" Smith hay uno que llama la atención por la forma en que fue desenmascarada la picardía del supuesto profeta al intentar identificar un conocido documento antiguo griego de alabanzas con un diccionario de jeroglíficos egipcio. Continúa y descubrirás de que se trata.
Traducción directa de Mormonthink.com por su servidor
El profesor Henry Caswall, profesor, reverendo y escéptico de José Smith, visitó Nauvoo entre el 18 y 19 de abril de 1842. Caswall afirma haber dado a José Smith un muy antiguo Salterio griego para que lo examinara y para preguntarle que era. (Un Salterio es un volumen que contiene el Libro de los Salmos y a menudo contiene otro material devocional. Al principio de la Edad Media los Salterios estaban entre los manuscritos más populares, sólo comparables con los Evangelios.) Caswall sabía que José estaba involucrado en la traducción de otros documentos antiguos, tales como el Libro de Mormón del egipcio reformado y el libro de Abraham de unos papiros egipcios, por lo tanto, lo más probable es que quisiera ver si podía engañar a José con su antiguo manuscrito griego. El profesor Caswall informó que José examinó el documento antiguo y respondió que se trataba de un diccionario de jeroglíficos del antiguo Egipto. Caswall sabía que José estaba mal ya que era un conocido Salterio griego y definitivamente no era egipcio. Caswall dice que le contó de este incidente al apóstol mormón Dr. William Richards, quien dijo que "A veces, el Sr. Smith habla como un simple hombre. Si él dio una opinión equivocada respecto al libro, habló como un simple hombre."
Descripción general de la posición de la Iglesia
De la Enciclopedia del Mormonismo:
Descripción general de la posición de la Crítica
Lo que está en cuestión es la capacidad de José Smith como traductor, uno de sus papeles o funciones de acuerdo con la D y C 124: 125 "Os nombro a mi siervo José para ser élder presidente de toda mi iglesia, para ser traductor, revelador, vidente y profeta". Se afirma hoy que José podría traducir usando un Urim y Tumim, un peepstone (o piedra vidente) y a través de medios directos de revelación, sin la ayuda de medios físicos (tales como planchas o papiros). Si José era de hecho un "traductor", como Dios dice que era, uno podría pensar que sería también un "identificador", así, en otras palabras, si podía traducir registros antiguos, debería al menos ser capaz de identificar el lenguaje de los antiguos registros que se le presentaban. Son reconocidos los problemas relacionados con la traducción del Libro de Abraham de los papiros, y su intento con respecto a las planchas Kinderhook. El incidente Salterio griego es otro de ese tipo.
De la Enciclopedia del Mormonismo:
Llamado el "Anti-Mormón Extraordinario", el reverendo Henry Caswall publicó La ciudad de los mormones, o tres días en Nauvoo. Afirmando que le dio a José Smith una copia de un manuscrito griego de los Salmos y que Smith lo identificó como un diccionario de jeroglíficos egipcios. Caswall inventó el diálogo entre él y Smith para retratar a José Smith como ignorante, inculto, y engañoso".
Enciclopedia del Mormonismo, vols 1-4, editado por Daniel H. Ludlow. (Nueva York: Macmillan, 1992), p.47. Citado en BYU Estudios 'LDS FAQ bajo "Publicaciones Antimormonas".
John A. Widtsoe, mientras era miembro del Quórum de los 12, escribió lo siguiente acerca de Henry Caswall:Él relato sobre el juego con el que se pretendía engañar a José Smith y a las personas sobre la creencia de que un salterio griego que tenía con él era un nuevo descubrimiento, quizá una escritura perdida para que un Profeta lo descifrara, le da al Profeta la apariencia de bribón y payaso, usando un lenguaje excesivamente fuerte.Al informar de su conversación con José Smith, olvidó que el Profeta y muchos otros miembros de la Iglesia habían estudiado griego, hebreo y otros idiomas, lo suficiente como para reconocer la escritura griega. Tales errores se cometen a menudo por aquellos que no pueden decir la verdad. La amarga oposición de Caswall al mormonismo fue revelado en el libro que escribió un año después.
John A. Widtsoe, Joseph Smith - buscador de la verdad, el profeta de Dios , p.97
Descripción general de la posición de la Crítica
Lo que está en cuestión es la capacidad de José Smith como traductor, uno de sus papeles o funciones de acuerdo con la D y C 124: 125 "Os nombro a mi siervo José para ser élder presidente de toda mi iglesia, para ser traductor, revelador, vidente y profeta". Se afirma hoy que José podría traducir usando un Urim y Tumim, un peepstone (o piedra vidente) y a través de medios directos de revelación, sin la ayuda de medios físicos (tales como planchas o papiros). Si José era de hecho un "traductor", como Dios dice que era, uno podría pensar que sería también un "identificador", así, en otras palabras, si podía traducir registros antiguos, debería al menos ser capaz de identificar el lenguaje de los antiguos registros que se le presentaban. Son reconocidos los problemas relacionados con la traducción del Libro de Abraham de los papiros, y su intento con respecto a las planchas Kinderhook. El incidente Salterio griego es otro de ese tipo.
Creencias de los miembros
A José Smith Jr. se le atribuyen al menos algunos trabajos de traducción/identificación en cinco diferentes escritos antiguos. Los tres primeros son enseñados oficialmente en la iglesia y conocidos por todos los miembros. Son:
La traducción más notable es, por supuesto, el Libro de Mormón. Debido a que el ángel se llevó las planchas de oro a partir de las cuales se tradujo el Libro de Mormón, hay muy poco material para determinar la exactitud de la capacidad de traducción de José de dicho libro. Sin embargo, puesto que José tradujo algunos otros documentos, es prudente examinar cualquier fuente de esos documentos que puedan existir para esas traducciones. Si se puede demostrar que José tradujo otros documentos antiguos correctamente, sin tener ningún conocimiento de cómo hacerlo, sería recorrer un largo camino para ayudar a validar la capacidad de José como vidente y traductor.
La mayoría de mormones, por supuesto, están familiarizados con las tres primeras traducciones, algunos están poco familiarizado con las planchas Kinderhook pero muy, muy pocos miembros son conscientes del encuentro de José con un Salterio griego en 1.842.
A José Smith Jr. se le atribuyen al menos algunos trabajos de traducción/identificación en cinco diferentes escritos antiguos. Los tres primeros son enseñados oficialmente en la iglesia y conocidos por todos los miembros. Son:
- Libro de Mormón
- Libro de Abraham
- Revisión de pasajes seleccionados de la Santa Biblia
- Las placas Kinderhook
- Salterio griego
La traducción más notable es, por supuesto, el Libro de Mormón. Debido a que el ángel se llevó las planchas de oro a partir de las cuales se tradujo el Libro de Mormón, hay muy poco material para determinar la exactitud de la capacidad de traducción de José de dicho libro. Sin embargo, puesto que José tradujo algunos otros documentos, es prudente examinar cualquier fuente de esos documentos que puedan existir para esas traducciones. Si se puede demostrar que José tradujo otros documentos antiguos correctamente, sin tener ningún conocimiento de cómo hacerlo, sería recorrer un largo camino para ayudar a validar la capacidad de José como vidente y traductor.
La mayoría de mormones, por supuesto, están familiarizados con las tres primeras traducciones, algunos están poco familiarizado con las planchas Kinderhook pero muy, muy pocos miembros son conscientes del encuentro de José con un Salterio griego en 1.842.
Detalles significativos y problemas que la mayoría de miembros conocen - por los críticos de la iglesia
Resumen de evento
El profesor Henry Caswall, profesor y escéptico de José Smith, visitó a José el 19 de abril de 1.842. Le dio a José Smith un muy antiguo Salterio griego para que lo examinara y le preguntó que era. (Un Salterio es un volumen que contiene el Libro de los Salmos y que a menudo contiene otro material devocional.) Al principio de la Edad Media los Salterios estaban entre los manuscritos más populares, sólo comparables a los libros de los Evangelios.
José, por supuesto, tradujo el Libro de Mormón del egipcio reformado y también tradujo el Libro de Abraham de papiros egipcios por lo que al parecer conocía lo suficientemente bien como para traducir egipcio y el profesor Caswall quería ver qué pensaba acerca de este antiguo manuscrito griego.José examinó el documento antiguo y respondió que se trataba de un diccionario de jeroglíficos del antiguo Egipto. El profesor Caswall por supuesto sabía que José estaba mal ya que era un conocido Salterio griego y definitivamente no era egipcio.
El profesor Caswall entonces le informó al Profeta que no era más que un simple Salterio griego. José luego abandonó la escena.
José, por supuesto, tradujo el Libro de Mormón del egipcio reformado y también tradujo el Libro de Abraham de papiros egipcios por lo que al parecer conocía lo suficientemente bien como para traducir egipcio y el profesor Caswall quería ver qué pensaba acerca de este antiguo manuscrito griego.José examinó el documento antiguo y respondió que se trataba de un diccionario de jeroglíficos del antiguo Egipto. El profesor Caswall por supuesto sabía que José estaba mal ya que era un conocido Salterio griego y definitivamente no era egipcio.
El profesor Caswall entonces le informó al Profeta que no era más que un simple Salterio griego. José luego abandonó la escena.
El profesor Caswall le contó de este incidente al apóstol mormón Dr. William Richards, quien dijo que "A veces, el Sr. Smith habla como un simple hombre. Si él dio una opinión equivocada respecto al libro, habló como un simple hombre."
Según los informes, varias personas fueron testigos del evento como se ilustra a continuación en un libro publicado por el profesor Caswall que discute el incidente:
Aquí está la historia real, como se muestra en el periódico de 1.843:
De An Insider's View of Mormon Origins, Grant Palmer pp. 34-36
La experiencia de Henry Caswall con José Smith en Nauvoo el 18-19 de abril de 1.842 expresa la frustración de un número creciente de estudiantes mormones con la capacidad de José para traducir documentos antiguos. Caswall era un ministro visitante de Inglaterra a quien le fueron mostrados los papiros egipcios. Se decidió poner a prueba la credibilidad de José presentándolo con un conocido salterio griego antiguo para que lo examinara. Caswall, que probablemente exageró la gramática fronteriza de José y las expresiones idiomáticas, dijo:
Si bien es cierto que sólo tenemos la versión de Caswall de este incidente, es cconsistente con el patrón de José de determinar con bastante rapidez el valor y el contenido de documentos desconocidos que se le presentaron a él.
Según los informes, varias personas fueron testigos del evento como se ilustra a continuación en un libro publicado por el profesor Caswall que discute el incidente:
Aquí está la historia real, como se muestra en el periódico de 1.843:
Vol. I. Varsovia, Illinois, 15 de noviembre de 1843. Nº 45.El profeta Mormón Y el Salterio griego.últimamente hemos escuchado una historia, que si bien puede hacernos llorar por la depravación de la naturaleza humana, sirve para mostrar, entre muchos hechos similares, los bajos artificios y trucos astutos, a los que el profeta Mormón recurrirá, con el fin de imponer la credulidad entre sus seguidores. La historia es verídica; y puede ser demostrada por testigos respetables.Algún tiempo hace que, el profesor Caswell, de Kemper College, cerca de St. Louis, un clérigo episcopal de buena reputación, estando a punto de salir de este país para Inglaterra, realizó una visita a Smith y a los Santos, con el fin de poder demostrar su impostura al pueblo británico. Dio la casualidad de que el profesor tenía en su poder un Salterio griego, muy antiguo - uno que había estado en la familia durante varios cientos de años. Este libro, era una reliquia antigua, era una curiosidad para cualquiera - pero para algunos de los Santos, que pasaron a verlo, era una maravilla asombrosa. Suponiendo que su origen debía se tan antiguo, al menos, como las Momias egipcias del profeta, y sin malicia le dijeron al profesor que había cavado en las entrañas de la misma colina sagrada al oeste New York en donde estaba el libro sagrado de Mormón, por lo que lo importunaban para que permitiera que le diera la oportunidad al hermano José de traducirlo!El profesor a regañadientes accedió a la propuesta; y acompañado de un número de ansiosos hermanos, llegaron a la residencia del profeta. El notable libro le fue entregado. Joe lo tomó - examinó sus viejas y gastadas hojas - y doblaba sus húmedas páginas. La expectativa llegaba ahora hasta la punta de los pies. Los hermanos se miraron entre sí - y al libro - y luego, al profeta. Era una muy interesante escena!Ahora el espíritu de profecía comenzó a surgir dentro de él; y abriendo la boca habló. Ese maravilloso poder, que le permitía ver a través de una piedra de molino, como Moisés o Elías de la antigüedad tenían en un abrir y cerrar de ojos, hizo que esos caracteres ásperos y toscos fueran tan simples para él como la nariz en la cara del profesor. 'Este libro,' dijo él, 'proclamo que es un diccionario de jeroglíficos egipcios antiguos!'Los hermanos presentes estaban llenos de asombro ante esta exposición del poder de su Profeta para revelar cosas ocultas. Después que su exaltación se había calmado un poco, el profesor les dijo fríamente que su profeta era un impostor!- Y que el libro delante de ellos no era más que un sencillo Salterio griego! - Joe 'salió'.Tal es la manera en que este bribón redomado se impone a sus seguidores! y tal es la manera en la que a veces expone su picardía! Sin embargo, por extraño que parezca, las personas siguen creyéndolo!El profesor Caswall, desde su estancia en Inglaterra, ha publicado una obra titulada "Tres días en Nauvoo," en el que esta rica escena es representada en un grabado.
De An Insider's View of Mormon Origins, Grant Palmer pp. 34-36
La experiencia de Henry Caswall con José Smith en Nauvoo el 18-19 de abril de 1.842 expresa la frustración de un número creciente de estudiantes mormones con la capacidad de José para traducir documentos antiguos. Caswall era un ministro visitante de Inglaterra a quien le fueron mostrados los papiros egipcios. Se decidió poner a prueba la credibilidad de José presentándolo con un conocido salterio griego antiguo para que lo examinara. Caswall, que probablemente exageró la gramática fronteriza de José y las expresiones idiomáticas, dijo:
Él me preguntó si tenía alguna idea de su significado. Le contesté, que yo creía que era una Salterio griego; pero que me gustaría saber su opinión. "No", dijo; "No es griego en absoluto; excepto, tal vez, unas pocas palabras. Este libro es muy valioso. Es un diccionario de jeroglíficos egipcios." Señalando las letras mayúsculas al comienzo de cada verso, dijo: "Las figuras son jeroglíficos egipcios; y lo que sigue, es la interpretación de los jeroglíficos, escrita en egipcio reformado. Esos caracteres son como las letras que estaba grabadas en las planchas de oro ".Caswall contó de este incidente al Dr. Willard Richards, un apóstol mormón, a lo que el médico mormón dijo: "A veces el Sr. Smith habla como un profeta, y en ocasiones como un simple hombre. Si él dio una opinión equivocada respecto al libro, habló como un simple hombre". Le dije: "Ya sea que hablaba como un profeta o como un simple hombre, se ha comprometido, porque ha dicho algo que no es cierto. Si hablaba como profeta, entonces, es un falso profeta. Si hablaba como una mero hombre, no se puede confiar en él, porque hablaba positivamente y como un oráculo respecto a algo de lo que él no sabía nada".
Si bien es cierto que sólo tenemos la versión de Caswall de este incidente, es cconsistente con el patrón de José de determinar con bastante rapidez el valor y el contenido de documentos desconocidos que se le presentaron a él.
Tres días en Nauvoo
El profesor Caswall publicó un libro llamado Los tres días en Nauvoo, donde se discute el viaje del profesor Caswall a Nauvoo para aprender acerca de los Santos de los Últimos Días que vivían allí y sobre su reunión con el profeta para obtener su opinión sobre el Salterio griego. El libro en su totalidad se puede leer aquí:
Enlace aquí.
He aquí algunos extractos de Tres Días en Nauvoo:
Times & Seasons
El profesor Caswall publicó un libro llamado Los tres días en Nauvoo, donde se discute el viaje del profesor Caswall a Nauvoo para aprender acerca de los Santos de los Últimos Días que vivían allí y sobre su reunión con el profeta para obtener su opinión sobre el Salterio griego. El libro en su totalidad se puede leer aquí:
Enlace aquí.
He aquí algunos extractos de Tres Días en Nauvoo:
Con el fin de probar la erudición del profeta, le había proporcionado al mismo un antiguo Salterio griego en manuscrito escrito sobre pergamino, de probablemente unos seiscientos años.A la mañana siguiente (el lunes 18 de abril), tomé mi venerable manuscrito griego del Salterio, y llegué hasta el ferry para obtener un pasaje.Percibiendo un almacén de aspecto respetable (o tienda), entré en el, y empecé a conversar con el tendero. Yo mencioné que había sido informado de que el Sr. Smith poseía algunas curiosidades notables egipcias que yo deseaba ver. Añadí que, si el Sr. Smith podía aceptar a mostrarme sus tesoros, a cambio le mostraría él un libro maravilloso que había llegado últimamente a mi poder.El tendero me informó de que el Sr. Smith estaba ausente, después de haber ido a Carthage por la mañana; pero que iba a regresar a las nueve de la noche. Se comprometió a obtener para mí la admisión a las curiosidades, y me pidió que le permitiera ver el libro maravilloso. En consecuencia, desdoblé los muchos envoltorios en los que los había envuelto, y, en presencia del tendero y muchos espectadores atónitos a quienes había llegado el rumor de la llegada de un extraño libro, mostré sus portadas de roble carcomidas, sus pergaminos descoloridos, y sus misteriosos caracteres. La sorpresa se apoderó de los rostros de todos los presentes, y, después de un largo silencio, una persona más inteligente que sus compañeros, declaró que él sabía que era una revelación del Señor, y que probablemente era uno de los libros perdidos de la Biblia providencialmente recuperado.En cuanto a mí con un aire protector, me aseguró que había llevado al lugar correcto para obtener la mejor interpretación, que ninguna otra en la tierra, que el profeta del Señor podría explicarlo, o desplegar su verdadera antigüedad y valor. "Oh", le contesté, "Voy a Inglaterra la próxima semana, y sin duda encontraré algún hombre aprendido en una de las universidades que pueda exponermelo." A lo que él respondió con una mueca, que el Señor había escogido lo débil del mundo para avergonzar a los poderosos; que había en la sabiduría de este mundo solo locura; y que debía dar las gracias a la Providencia por haberme traído a Nauvoo, donde los secretos de las tinieblas podrían ser reveladas por el poder divino.Todos expresaron con gran ansiedad que debería permanecer en la ciudad hasta el regreso del profeta. El tendero ofreció de inmediato enviar un expreso dieciocho millas a Carthage, para acelerar el retorno de José.Al fin cedí a sus impertinencias, y le prometí que si me iban a llevar más de Montrose a la mañana siguiente, me gustaría presentar el libro al profeta.El tendero procedió a canjear su promesa de obtener para mí el acceso a las curiosidades. Él abrió camino a una habitación detrás de la tienda, en cuya puerta había una inscripción en los siguientes términos: "Oficina de José Smith, presidente de la Iglesia de los Santos Últimos Días". Habiéndome presentado con varios mormones, a este sancta sanctórum , cerró la puerta detrás de él, y procedió a lo que parecía ser una pequeña cómoda. De ella sacó una serie de diapositivas de cristal, como marcos de cuadros, que contenían hojas de papiro, con inscripciones egipcias y jeroglíficos. Estos habían sido desenrollados de cuatro momias, que el profeta había comprado a un costo de dos mil cuatrocientos dólares. Por algún modo inexplicable, como el tendero me informó, el Sr. Smith había descubierto que estas hojas contenían los escritos de Abraham, escrito con su propia mano, mientras estuvo en Egipto. Apuntando a la figura de un hombre que yacía sobre una mesa, dijo, "Esa es la imagen de Abraham a punto de ser sacrificado. El hombre de pie junto a él con un cuchillo dibujado es un sacerdote idólatra de los egipcios. Abraham oró a Dios , que inmediatamente soltó sus amarres, y lo liberó". Vuelto a otro de los cajones, y apuntando a una representación jeroglífica, uno de los mormones dice, "el Sr. Smith nos informa que este imagen es un emblema de la redención. ¿Ves esas cuatro figuritas? Bueno, esos son las cuatro extremos de la tierra. Y ¿ves ese gran perro mirando a las cuatro figuras? ese es el antiguo Diablo deseoso de devorar en los cuatro ángulos de la tierra. Ves esa persona custodiando la espalda del perro grande. Ese es Cristo deteniendo al Diablo para que no devore los cuatro ángulos de la tierra. Mira hacia abajo. Esta figura cercana de al lado es Jacob, y esos son sus dos mujeres. ¿Ahora ves esos pasos?" "¿cuales?," respondí, "¿quieres decir esas rayas en todo el vestido de una de las esposas de Jacob?" "Sí", dijo, "es la escalera de Jacob." "Eso", comenté, "es de hecho curioso."
Times & Seasons
El siguiente extracto fue tomado de Enlace aquí. Para el Times and Seasons Número 23: Octubre 15, 1.843 (páginas 352 a 367):
Comentario de Critica: Este editorial de octubre de 1.843 confirma que Henry Caswall hizo una visita a Nauvoo y habló con José Smith en 1.842. Los editores de esta publicación del Times & Seasons eran John Taylor y Wilford Woodruff. Por supuesto, John Taylor es bien conocido por sus deshonestas negaciones publicadas referentes a los matrimonios plurales - tres veces en 1.844 como editor del Times and Seasons y otra vez en un folleto de 1.850 de un debate público que tuvo en Francia, a pesar de que él mismo tomó su primera esposa plural en diciembre de 1.843, por lo que no tiene mucha credibilidad; y su negación en sí es vaga y no muy realista en mi opinión: Caswell era educado y elocuente, y podía articular sin necesidad de sufrir cualquier tipo de inferioridad intelectual entre los mormones fronterizos. La tan común respuesta de Richards de que "habla como hombre" da a la historia de Caswell un aire definitivo de credibilidad.PREMIO AL MÉRITO.Se recordará por algunos, que un señor Caswall, profesando ser un ministro episcopal, llegó a esta ciudad hace unos doce o dieciocho meses. Tenía con él un viejo manuscrito, profesando ser ignorante de su contenido, vino a José Smith, como dijo, con el fin de traducirlos. El Sr. Smith tuvo una pequeña conversación con él y lo trató con cortesía, pero el caballero mostraba mucho miedo con respecto a su documento, no quiso tener nada que ver con él.El caballero Rev. publicó después un libro, informando a los habitantes de la tierra, que había estado en Nauvoo, y había visto al profeta, que había conversado con los mormones, y había oído de un señor Kilbourne, un personaje muy conocido en nuestro vecindario, (y que, según el relato del señor Caswall, había sido robado a más de la mitad de los habitantes de Iowa, lo poseído por los mormones) relatando muchas historias maravillosas; -después de contar todos los cuentos que había oído, se fue a inventar con otros de su orden Episcopal regular de la nada, y publicó su partida deforme al mundo, como una "historia del mormonismo" Así como un premio del mérito por la publicación de detracciones y falsedades ya conocidas, y la adición de una espléndida edición de las propias, ha demostrado a sí mismo ser digno de ser exaltado al honor de llevar las vestiduras sacerdotales, y de ser elevado al muy alto y digno oficio de cura (!!!!) en la iglesia Inglés. Él realmente ha ganado laureles inmarcesibles, y continúa haciendo el bien, y ayudando a algunos de los Reverendos canallas, a quienes la Iglesia Anglicana ha utilizado en Inglaterra para abusar de los mormones, para que tal vez puedan ganar más honores. El siguiente clip del Chicago Democrat:"El Rev. Sr. Caswall, autor de la "Historia de los mormones" de la Iglesia Episcopal estadounidense, ha sido admitido en los privilegios de la Iglesia Anglicana, en virtud de lo dispuesto en un acto especial del Parlamento. También ha sido nombrado a una curia ".
Aquí hay una fuente de la credibilidad de John Taylor:
En el momento de esta declaración de Taylor, tenía al menos seis esposas en los EE.UU.."Se nos acusa aquí de poligamia, ... y de las acciones más delicadas, obscenas y repugnantes, de tal manera que nadie más que con un corazón corrupto y depravado pudiera haber ideado estas cosas que son demasiado extravagantes como para admitir creerlas;... Debemos estar satisfechos con la lectura de nuestros puntos de vista sobre la castidad y el matrimonio, en el trabajo publicado por nosotros que contiene algunos de los artículos de nuestra fe. "Doctrina y Convenios, página 330... Puesto que esta Iglesia de Jesucristo ha reprochado a la delincuencia de la fornicación y la poligamia, declaramos que creemos que un hombre debe tener una sola mujer, y una mujer, solo un marido, excepto en caso de muerte,..." "(folleto publicado por John Taylor en Inglaterra, en 1.850, página 8; publicado en "Obras de Orson Pratt," edición de 1.851).
Respuesta de la iglesia
Lamentamos que no pudimos encontrar discusiones de este tema en la página web oficial de la Iglesia. Sin embargo, hemos encontrado varias respuestas de apologistas y líderes de la Iglesia, que citamos a continuación.
Lamentamos que no pudimos encontrar discusiones de este tema en la página web oficial de la Iglesia. Sin embargo, hemos encontrado varias respuestas de apologistas y líderes de la Iglesia, que citamos a continuación.
Por el Instituto Neal A. Maxwell
En una revisión del libro de Grant Palmer, An Insider's View of Mormon Origins, la más prominente organización apologista mormona, el Instituto Neal A. Maxwell para estudios religiosos (anteriormente conocida como la Fundación de Investigación y Estudios Mormones antiguas - FARMS), emitió lo siguiente en respuesta al incidente del Salterio griego como retratado por Palmer:
Comentario del Editor: De acuerdo con un artículo publicado en el sitio web de la organización apologista mormona más oficial existe, no parecen cuestionar que el incidente del Salterio griego se llevó a cabo como se ha descrito. Sin embargo apoyan la afirmación del apóstol Richard de que José estaba hablando como un hombre y que José sólo dio su opinión de estudiante a Caswall solo, en realidad, para no dañar la credibilidad de José como profeta, vidente y traductor.
En una revisión del libro de Grant Palmer, An Insider's View of Mormon Origins, la más prominente organización apologista mormona, el Instituto Neal A. Maxwell para estudios religiosos (anteriormente conocida como la Fundación de Investigación y Estudios Mormones antiguas - FARMS), emitió lo siguiente en respuesta al incidente del Salterio griego como retratado por Palmer:
Nota: FARMS en su descarga de responsabilidad habitual en prácticamente todos los artículos publicados en su página web dice: "Las opiniones expresadas en este artículo son las opiniones del autor y no representan la posición del Instituto Maxwell, Brigham Young University, o el Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días ".Caswall escribió que cuando desafió al apóstol mormón Willard Richards con la identificación errónea de Smith, Richards respondió que "a veces el Sr. Smith habla como un profeta, y en ocasiones como un simple hombre." Sabiendo que Smith tenía un gran interés por las lenguas y las estudiaba cuando podía, Richards entendía esto, pero no se dio cuenta de que Caswall no captó la diferencia. Al parecer Palmer lucha contra la diferencia también. Toma el episodio como evidencia en contra de la capacidad de José para traducir cualquier cosa.
Comentario del Editor: De acuerdo con un artículo publicado en el sitio web de la organización apologista mormona más oficial existe, no parecen cuestionar que el incidente del Salterio griego se llevó a cabo como se ha descrito. Sin embargo apoyan la afirmación del apóstol Richard de que José estaba hablando como un hombre y que José sólo dio su opinión de estudiante a Caswall solo, en realidad, para no dañar la credibilidad de José como profeta, vidente y traductor.
Respuesta de la Crítica
Apoyamos la respuesta del profesor Caswall sobre el error de José: "Ya sea que hablaba como un profeta o como un simple hombre, se ha comprometido, porque ha dicho algo que no es cierto. Si hablaba como profeta, entonces, es un falso profeta. Si hablaba como una mero hombre, no se puede confiar en él, porque hablaba positivamente y como un oráculo respecto a algo de lo que él no sabía nada".
Cuando José habla y conduce a otros a asumir que él está hablando como un profeta entonces él tiene que ser responsable de lo que dice. Es muy conveniente decir José habla como un hombre cada vez que se ha probado que se equivoca y como un profeta cada vez que sus declaraciones no pueden ser probadas que están bien o mal o no se han demostrado de un modo u otro todavía.
Resumen de la Crítica
José Smith hizo con el Salterio griego exactamente lo mismo que hizo con los papiros del Libro de Abraham y las planchas Kinderhook. Vio un documento antiguo, y asumiendo que nadie en el mundo podría traducirlo, dijo que podía traducirlo y dijo lo que era. Y él estaba tan mal en lo del Salterio griego como lo estaba con los papiros del Libro de Abraham y las planchas Kinderhook.
Sólo podemos preguntarnos qué habría hecho José si el profesor Caswall le hubiera dado este documento diciéndole que él pensaba que era un documento religioso antiguo y no un Salterio griego. Habría llegado José con escritura adicional que también tendría una explicación extraña como el Libro de Abraham o las planchas Kinderhook?
José Smith hizo con el Salterio griego exactamente lo mismo que hizo con los papiros del Libro de Abraham y las planchas Kinderhook. Vio un documento antiguo, y asumiendo que nadie en el mundo podría traducirlo, dijo que podía traducirlo y dijo lo que era. Y él estaba tan mal en lo del Salterio griego como lo estaba con los papiros del Libro de Abraham y las planchas Kinderhook.
Sólo podemos preguntarnos qué habría hecho José si el profesor Caswall le hubiera dado este documento diciéndole que él pensaba que era un documento religioso antiguo y no un Salterio griego. Habría llegado José con escritura adicional que también tendría una explicación extraña como el Libro de Abraham o las planchas Kinderhook?
Comentario del Editor
Tanto los críticos como los defensores de la fe tienen puntos cruciales que considerar. Los editores de esta sección dan su propia opinión:
Tanto los críticos como los defensores de la fe tienen puntos cruciales que considerar. Los editores de esta sección dan su propia opinión:
¿Esto evento aún sucede?
Cuando investigamos este incidente no podemos dejar de preguntarse si el evento ocurrió en realidad, ya que hay pocas pruebas que corroboren el evento y la fuente primaria es el mismo profesor Caswall. Tenemos una lista de las siguientes cosas que apoyan y no apoyan el evento:
Cuando investigamos este incidente no podemos dejar de preguntarse si el evento ocurrió en realidad, ya que hay pocas pruebas que corroboren el evento y la fuente primaria es el mismo profesor Caswall. Tenemos una lista de las siguientes cosas que apoyan y no apoyan el evento:
La evidencia en contra del evento
- Grant de Palmer admite que sólo tenemos la versión del profesor de Caswall del evento.
- El profesor Caswall era un reverendo y crítico de la Iglesia y estaba buscando encontrar información para refutar al mormonismo y su fundador.
- la historia del profesor Caswall como se enseña. Como iglesia damos gran valor al testimonio de los demás ¿por qué descartar tan fácilmente algún testimonio de acontecimientos simplemente porque sea crítico de la iglesia?
- Como se ha señalado por Grant Palmer, es consistente con el patrón de José de determinar con bastante rapidez el valor el contenido de documentos desconocidos que le presentaban.
- El relato periodístico publicado al año siguiente.
- El libro publicado por Caswall llamado Tres Días en Nauvoo.
- La pintura del artista del evento publicado en Tres Días en Nauvoo.
- Los artículos o historias del evento nunca fueron cuestionados por el Dr. apóstol Willard Richards o José Smith después que el evento fue publicado. Sin duda, si Caswall ni siquiera habló con Richards, el apóstol pudo haberlo refutado. Y si Caswall le contó al apóstol Richards sobre el incidente, sin duda el apóstol lo habrían mencionado a José y si el evento nunca ocurrió José probablemente los habría refutado, pero nunca lo hizo.
- El Instituto Neal A. Maxwell para estudios religiosos, anteriormente conocido como la Fundación para la Investigación Antigua y Estudios Mormones (FARMS), que se encuentra en el campus de la Universidad Brigham Young y es controlado por la Iglesia mormona, es la más grande y más respetada organización apologista mormona que existe. Aunque sus respuestas a cuestiones históricas de la iglesia no se Doctrina del Evangelio, a menudo se citan en la Ensign y otras publicaciones de la iglesia como respuestas altamente respetadas y probables a cuestiones preocupantes de la iglesia. Como se mencionó anteriormente, el artículo en el sitio web de FARMS no pone en duda que el evento tuvo lugar sino que simplemente está de acuerdo con el apóstol Richards acerca de la importancia del análisis del Salterio griega por José.
El profesor Caswall probablemente exageró y tal vez embelleció algunos detalles como la gramática de José para hacerlo parecer aún más ignorante, pero en base a lo anterior parece probable que el evento ocurrió, probablemente, más o menos como Caswall lo relacionó.
¿Qué tan perjudicial es esto?
Si este fuera el único problema de traducción perjudicial para el profeta, entonces podríamos descartarlo ya que no era realmente una traducción aun cuando José estaba en error en cuanto a la identificación del documento.
Sin embargo, dados los problemas de traducción más importantes identificados por los críticos con el Libro de Abraham, las planchas Kinderhook y la traducción de José Smith de la Biblia, el incidente con el Salterio griego necesita ser analizado también para buscar cualquier evidencia de que José era realmente un vidente preciso y un traductor.
Si José realmente tradujo el Libro de Mormón de caracteres egipcios reformados y si realmente tradujo el Libro de Abraham de papiros egipcios entonces él sabría como son los caracteres egipcios y lo que significan. Algunos defensores de la fe han dicho que algunos caracteres griegos son similares en apariencia a algunos jeroglíficos egipcios. Eso puede ser verdad (no hemos estudiado esto para validar esta afirmación). Sin embargo, puesto que José tradujo dos libros enteros (más de 500 páginas) de caracteres egipcios antiguos y egipcios reformados, habría sabido que los escritos griegos no eran un diccionario de jeroglíficos egipcios antiguos. Su falta de reconocimiento de esto pone en duda su capacidad para traducir los caracteres antiguos egipcios o egipcios reformados.
Aunque el incidente del Salterio griego es el esfuerzo de traducción con la menor cantidad de relevancia, que subdivide ulteriormente las demandas de indemnización de José de ser un verdadero vidente. Es difícil para muchos de nosotros, que han analizado las historias de todas las escrituras antiguas que José afirmó que había traducido, aceptar el hecho de que todas las traducciones de José, que pudieron ser probadas como exactas, han demostrado ser incorrectas. Si nada más, fue otra oportunidad para José probarse a sí mismo que era un vidente pero no lo hizo.
Hay una diferencia entre un incidente aislado y un patrón. El Salterio griego, el Libro de Abraham, las planchas Kinderhook, el Manuscrito Anthon, y algunos sumarían el Libro de Mormón (pruebas de ADN, anacronismos, la falta de evidencia arqueológica, antropológica, cultural, lingüística y metalúrgica para apoyar los reclamos), revelan una preocupante patrón en los métodos de José Smith y tal vez en su carácter. El testimonio de su madre acerca de su capacidad de crear espontáneamente historias de los antiguos habitantes de las Américas y la historia que contó sobre Zelph el Lamanita blanco, mientras marchaban en el campo de Sion en Missouri son consistentes con este patrón. Parecía incapaz de resistir la oportunidad de aparecer como un experto estando capacitado o no para ofrecer un análisis erudito. Este patrón de engaño también puede ser visto en su tendencia a utilizar evasivas para encubrir sus actividades polígamas. Se plantean serias dudas en aquellos que son de mente justa y objetiva sobre la credibilidad de José Smith.
Si este fuera el único problema de traducción perjudicial para el profeta, entonces podríamos descartarlo ya que no era realmente una traducción aun cuando José estaba en error en cuanto a la identificación del documento.
Sin embargo, dados los problemas de traducción más importantes identificados por los críticos con el Libro de Abraham, las planchas Kinderhook y la traducción de José Smith de la Biblia, el incidente con el Salterio griego necesita ser analizado también para buscar cualquier evidencia de que José era realmente un vidente preciso y un traductor.
Si José realmente tradujo el Libro de Mormón de caracteres egipcios reformados y si realmente tradujo el Libro de Abraham de papiros egipcios entonces él sabría como son los caracteres egipcios y lo que significan. Algunos defensores de la fe han dicho que algunos caracteres griegos son similares en apariencia a algunos jeroglíficos egipcios. Eso puede ser verdad (no hemos estudiado esto para validar esta afirmación). Sin embargo, puesto que José tradujo dos libros enteros (más de 500 páginas) de caracteres egipcios antiguos y egipcios reformados, habría sabido que los escritos griegos no eran un diccionario de jeroglíficos egipcios antiguos. Su falta de reconocimiento de esto pone en duda su capacidad para traducir los caracteres antiguos egipcios o egipcios reformados.
Aunque el incidente del Salterio griego es el esfuerzo de traducción con la menor cantidad de relevancia, que subdivide ulteriormente las demandas de indemnización de José de ser un verdadero vidente. Es difícil para muchos de nosotros, que han analizado las historias de todas las escrituras antiguas que José afirmó que había traducido, aceptar el hecho de que todas las traducciones de José, que pudieron ser probadas como exactas, han demostrado ser incorrectas. Si nada más, fue otra oportunidad para José probarse a sí mismo que era un vidente pero no lo hizo.
Hay una diferencia entre un incidente aislado y un patrón. El Salterio griego, el Libro de Abraham, las planchas Kinderhook, el Manuscrito Anthon, y algunos sumarían el Libro de Mormón (pruebas de ADN, anacronismos, la falta de evidencia arqueológica, antropológica, cultural, lingüística y metalúrgica para apoyar los reclamos), revelan una preocupante patrón en los métodos de José Smith y tal vez en su carácter. El testimonio de su madre acerca de su capacidad de crear espontáneamente historias de los antiguos habitantes de las Américas y la historia que contó sobre Zelph el Lamanita blanco, mientras marchaban en el campo de Sion en Missouri son consistentes con este patrón. Parecía incapaz de resistir la oportunidad de aparecer como un experto estando capacitado o no para ofrecer un análisis erudito. Este patrón de engaño también puede ser visto en su tendencia a utilizar evasivas para encubrir sus actividades polígamas. Se plantean serias dudas en aquellos que son de mente justa y objetiva sobre la credibilidad de José Smith.
Enlaces
Apoyando a los críticos:
- An Insider's View of Mormon Origins, Grant Palmer, páginas 34-36.
- Enlace está aquí. Desplazarse hasta la parte inferior de la sección llamada "El profeta Mormón Y el Salterio griego. '
- Enlace aquí.
- Además, parece que Hugh Nibley y David Whittaker hicieron una investigación de la historia. Aquí está la cita. Hugh Nibley, "El misterioso Salterio griego o el Sr. Caswall satisface la presión", en Símbalo que retiñe y metal que resuena, 11: 304-406. Nibley probable que sostiene el lado apologista mormón mejor que nadie.
- FAIRmormon
No hay comentarios.:
Publicar un comentario